愚公移山
yú gōng yí shān
- Pria tua memindah gunung,
- Di mana ada kehendak, di situ ada jalan.
English:
Like Yu Gong (the foolish Old Man in Chinese parable) who removed the mountains.
Zaman dulu, seorang pria tua hidup di satu rumah yang di depannya ada dua gunung.
Ia merasa kesulitan saat ingin bepergian karena gunung tersebut. Ia memutuskan untuk mengumpulan keluarganya dan memulai memindahkan gunung.
Tetangganya mencibir, “kau bodoh, bahkan kau terlalu tua dan lemah untuk memindahkan bukit kecil, apalagi dua gunung besar itu.”
Namun, orang tua ini mengatakan, “aku punya anak laki-laki, juga cucu laki laki, seterusnya tak putus-putus, namun gunung itu tak akan tumbuh lebih tinggi.”
Semangat pria tua itu membuat dewa langit terharu, dan mengirimkan dua malaikat untuk memindahkan gunung.
Arti Idiom:
Menggambarkan seseorang yang bertekad keras dan gigih, serta tidak takut menghadapi segala kesulitan.
Post a Comment
0Comments