Arti Idiom 狐假虎威 hú jiǎ hǔ wēi

suara mandarin
By -
0

 



狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi


  1. Serigala meminjam kuasa macan,
  2. Memanfaatkan kekuatan/kekuasaan seseorang untuk menyerang/melukai orang lain.


English:

The Fox borrow the tiger's fierceness; bully people by flaunting one's powerful connections.





Di dalam hutan, seekor macan menangkap serigala dan saat akan memakannya, serigala berkata, “kamu jangan memangsaku. Aku dikirim oleh Dewa Surga untuk memerintah para hewan. Jika kau makan aku maka kamu melanggar perintah langit. 


Kalau kamu tidak percaya, ikuti aku untuk melihat bagaimana para hewan takut melihatku. 


Macan menyetujui dan mengikuti serigala berjalan mengelilingi hutan. 


Ketika melihat macan dan serigala para hewan melarikan diri. 


Macan berpikir bahwa mereka takut serigala, maka dia pun melepaskannya. 


Macan tidak menyadari kalau dialah yang sebenarnya ditakuti.


Arti Idiom:


Memanfaatkan kekuatan orang lain untuk menakuti orang lain.



Tags:

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)