Hanyu 6 Bab 3 Textbook

suara mandarin
By -
0

 wǒ yào ɡènɡ nǔ lì 

我  要  更  努 力 

Saya harus lebih giat.


wǒ pá ɡuò yí cì chánɡ chénɡ   

我 爬  过 一 次   长    城  。

Saya telah memanjat sekali tembok china.


bà ba cān ɡuān ɡuò liǎnɡ cì tiān ān mén   

爸 爸  参  观   过   两  次  天  安  门 。

Papa mengunjungi 2 kali Tian AN men.


xiǎo huá cān jiā ɡuò hěn duō cì lán qiú bǐ sài   

 小   华  参  加  过  很  多 次  篮  球 比  赛 。

Xiao Hua pernah ikut sangat banyak perlombaan basket. 


zhè shǒu shī nǐ zài bèi yī biàn   

 这  首   诗 你  再  背 一  遍  。

puisi ini kamu hapal 1 kali lagi.


nà ɡè ɡù shì tā jiǎnɡ ɡuò sān biàn   

那 个 故  事 他   讲   过  三  遍  。

Cerita itu dia pernah ceritakan 3 kali.


zhè bù diàn shì jù wǒ kàn ɡuò liǎnɡ biàn   

 这 部  电   视 剧 我  看  过   两   遍  。

SInetron ini saya pernah nonton 2 kali.


tā qiāo le sān xià mén   

他  敲  了  三  下  门 。

Dia mengetuk pintu 3 kali.


tā diǎn le liǎnɡ xià tou   

他  点  了   两   下  头 。

dia mengangguk kepala 2 kali. 


xiǎo qiánɡ pāi le jǐ xià qiú   

 小    强   拍 了 几  下  球 。

Xiao qiang bermain bola beberapa kali 



次 cì = kali

诗 shī = puisi 

背 bèi= menghapal 

遍  biàn= kali

电 视 剧 diàn shì jù = sinetron

敲  qiāo= mengetuk

拍 pāi= memukul 

想  象  xiǎnɡ xiànɡ = pemikiran

名  胜 mínɡ shènɡ= objek wisata  

古 迹 ɡǔ jì = tempat bersejarah 

高 楼 大 厦 ɡāo lóu dà shà= gedung tinggi 

烤 鸭 kǎo yā = bebek panggang 

愉 快  yú kuài = gembira 

售 货 员  shòu huò yuán = pramuniaga



天 安 门 tiān ān mén nama tempat


故 宫  ɡù ɡōnɡ nama tempat


王 府 井  wánɡ fǔ jǐnɡ nama tempat

Tags:

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)