hán hào niǎo
寒 号 鸟
Burung Han Hao
nǐ xiǎnɡ chī diǎn ér shén me
你 想 吃 点 儿 什 么 ?
Kamu mau makan apa?
mā ma mǎi le diǎn ér hǎi xiān
妈 妈 买 了 点 儿 海 鲜 。
mama membeli sedikit makanan laut (seafood)
wǒ xiǎnɡ hē diǎn ér kā fēi
我 想 喝 点 儿 咖 啡 。
Saya ingin minum sedikit kopi.
kuài yì diǎn r
快 一 点 儿!
Cepat sedikit!
lǎo shī qǐnɡ màn yì diǎn r shuō
老 师 , 请 慢 一 点 儿 说 。
Guru, tolong bicaranya pelan sedikit.
wǒ bǐ dì di ɡāo yì diǎn r
我 比 弟 弟 高 一 点 儿。
Saya sedikit lebih tinggi daripada adik laki-laki.
cónɡ xué xiào dào wǒ jiā de zǒu èr shí fēn zhōnɡ
从 学 校 到 我 家 得 走 二 十 分 钟 。
Dari sekolah sampai rumah harus jalan 20 menit.
xué xiào cónɡ yī hào dào qī hào fànɡ jià
学 校 从 一 号 到 七 号 放 假 。
Sekolah libur dari tanggal 1 sampai 7.
一点儿 yì diǎn r = sedikit
海 鲜 hǎi xiān = makanan laut
咖 啡 kā fēi = kopi
得 de penggunaan partikel de
分钟 fēn zhōnɡ = menit
搭 dā = naik
我 wǒ = saya
悠 闲 yōu xián = santai
寒 冷 hán lěnɡ = dingin
躲 duǒ = bersembunyi
趴 pā = merangkak
树 枝 shù zhī = batang pohon
发抖 fā dǒu = gemetar
哆 啰 啰 duō luō luō = banyak bicara yang gak penting.
寒 hán = dingin
冻 dònɡ = beku
死 sǐ = mati
劝 quàn = menasehati
寒号鸟 hán hào niǎo
Post a Comment
0Comments