Hanyu 6 Bab 10 Textbook

suara mandarin
By -
0

yí ɡè měi lì de yè wǎn   yì zhī xiǎo hóu zi zài chí tánɡ biān wán   

一 个  美 丽 的 夜  晚 ,一  只  小   猴 子  在  池  塘   边   玩 ,

satu malam yang indah, seekor kera kecil bermain di kolam.


tā kàn jian shuǐ lǐ yǒu yì ɡè yuè lianɡ   yòu dà yòu yuán   

他  看  见   水  里  有 一 个  月   亮  , 又 大  又  圆  。

Dia melihat didalam air ada sebuah bulan,besar dan bulat.


xiǎo hóu zi jīnɡ huānɡ de jiào qǐ lai   bù hǎo lā   yuè lianɡ diào jìn shuǐ lǐ 

 小   猴 子  惊    慌  地  叫  起  来 :"不  好 啦 , 月   亮   掉   进  水  里 

qù le   

去 了 。"

Monyet kecil terkejut sambil teriak:"gak bagus, bulan sudah jatuh ke air."


dà hóu zi hé lǎo hóu zi tīnɡ jiàn hòu   yì biān pǎo   yì biān ɡēn zhe jiào     

大  猴 子 和  老  猴 子  听   见   后 ,一  边   跑 ,一  边   跟  着  叫  :“

bù hǎo lā   yuè lianɡ diào jìn shuǐ lǐ le   Kuài lai lāo yuè lianɡ a   

不  好 啦 , 月   亮   掉   进  水  里 了 ! 快   来  捞  月   亮  啊”

monyet besar dan monyet tua setelah mendengar, sambil berlari, sambil ikut teriak:

gak bagus, bulan jatuh ke dalam air! cepat datang menjaring bulannya.


yì qún hóu zi dōu pǎo ɡuò lai le   Hóu zi men yì zhī yì zhī de jiē qǐ lai   dǎo 

一  群  猴 子  都  跑  过  来 了 。 猴 子  们 一  只 一  只 地  接 起  来 , 

Sekelompok kera berjalan kemari, para monyet satu persatu naik, 


dǎo ɡuà zài shù shànɡ   xiǎo hóu zi ɡuà zài zuì xià biān   

倒  挂  在  树   上  , 小   猴 子  挂  在  最  下  边  。

terbalik di atas monyet, monyet kecil bergantung di sisi paling bawah.


xiǎo hóu zi shēn shǒu yī lāo   shuǐ lǐ de yuè lianɡ bú jiàn le   

 小   猴 子  伸   手  一  捞 , 水  里 的  月   亮  不  见  了 。

monyet kecil menjulurkan tangannya begitu dijaring, bulan diatas air sudah tidak kelihatan.


lǎo hóu zi tái qǐ tóu lai   kàn jian yuè lianɡ tiān shànɡ   

 老  猴 子  抬 起  头  来 , 看  见   月   亮   天    上  。

Monyet tua mengangkat kepala, melihat bulan diatas langit.


xiǎo hóu zi shēn shǒu yī lāo   shuǐ lǐ de yuè lianɡ bú jiàn le   

 小   猴 子  伸   手  一  捞 , 水  里 的  月   亮  不  见  了 。

Monyet kecil menjulurkan tangan begitu dijaring, bulan di dalam air tidak kelihatan.


lǎo hóu zi tái qǐ tóu lai   kàn jian yuè lianɡ zài tiān shànɡ   

 老  猴 子  抬 起  头  来 , 看  见   月   亮   在  天    上  ,

Monyet tua menganggat kepala, melihat diatas langit ada bulan,


tā shuō     bú yào lāo le   yuè lianɡ hái zài tiān shànɡ ne   

他  说  :“不  要  捞 了 , 月   亮   还  在  天    上  呢 !"

Dia berkata: "jangan dijaring, bulan masih diatas langit"


xiǎo huá   zuó tiān mā ma ɡěi wǒ mǎi le yí ɡè diàn zǐ cí diǎn   

 小   华 : 昨  天  妈 妈  给 我  买 了 一 个  电  子 词  典  。

kemarin mama memberikan saya 1 buah kamus elektronik.


xiǎo qiánɡ   kuài ná chū lai rànɡ wǒ men qiáo qiao   

 小    强  : 快  拿  出  来  让  我  们  瞧   瞧  !

cepat ambil keluar buat kami lihat-lihat.


xiǎo hónɡ   zhēn piào lianɡ   Dōu yǒu shén me ɡōnɡ nénɡ  

 小   红  : 真   漂    亮  ! 都  有  什  么  功   能  ?

Sungguh cantik! ada fungsi apa?


xiǎo huá  zhè ɡè diàn zǐ cí diǎn yòu kě yǐ xué zhōnɡ wén   yě kě yǐ xué yīnɡ wén  

 小   华 : 这 个  电  子 词  典   又 可 以  学   中   文 ,也 可 以  学  英   文 。

 

xiǎo hónɡ  shì ma  Rànɡ wǒ shì shì ba  

 小   红  : 是 吗 ? 让  我  试  试 吧 !

iyakah? izinkan saya mencobanya.


xiǎo qiánɡ  tài hǎo liǎo  Xiǎo huá yǐ hòu kě yǐ yì biān shànɡ kè yì biān qù wán 

 小    强  : 太  好  了  ! 小   华 以  后 可 以 一  边    上  课 一  边  去  玩 

terlalu bagus, kelak xiao hua bisa sambil belajar sambil main game.


yóu xì lā   Hā hā   

 游 戏 啦 !哈 哈 !

hahaha (suara tertawa)


xiǎo huá  nà kě bù xínɡ  

 小   华 :那 可 不  行  !

kalau itu tidak boleh.



 捞 lāo  =  menjaring

 月   亮  yuè lianɡ = bulan

夜  晚 yè wǎn  = malam hari

 惊    慌  jīnɡ huānɡ = terkejut

倒 dǎo = terbaik

不  见  bú jiàn = tidak kelihatan

 电  子 词  典  diàn zǐ cí diǎn = kamus elektronik

 瞧  qiáo  = lihat-lihat

 功   能  ɡōnɡ nénɡ = fungsi

 英   文 yīnɡ wén = Bahasa Inggris

可 kě = bisa 

Tags:

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)