kě ài de dà xiónɡ māo
可 爱 的 大 熊 猫
Panda besar yang lucu
qǐnɡ dǎ kāi shū
请 打 开 书 。
Tolong buka buku.
kuài dǎ kāi chuānɡ hu
快 打 开 窗 户 !
Cepat buka jendela!
ɡē ɡe rànɡ wǒ dǎ kāi diàn shì
哥 哥 让 我 打 开 电 视 。
Koko menyuruh saya buka televisi.
wū zi lǐ tài rè le kuài dǎ kāi kōnɡ tiáo ba
屋 子 里 太 热 了 , 快 打 开 空 调 吧 。
di dalam kamar sangat panas, cepat buka AC.
fēnɡ tài dà le ɡuān shànɡ mén ba
风 太 大 了 , 关 上 门 吧 。
Angin terlalu besar, cepat tutup pintu.
qǐnɡ tónɡ xué men hé shànɡ shū
请 同 学 们 合 上 书 。
Tolong teman sekolah tutup buku.
mā ma rànɡ wǒ ɡuān shànɡ dēnɡ
妈 妈 让 我 关 上 灯 。
Mama menyuruh saya menutup lampu.
wǒ men kě yǐ lā shànɡ chuānɡ lián ma
我 们 可 以 拉 上 窗 帘 吗 ?
apakah Kami boleh menarik tirai jendela?
窗 户 chuānɡ hu = jendela
屋 子 wū zi = kamar, ruangan
空调 kōnɡ tiáo = AC
合 hé = melipat, menutup
灯dēnɡ = lampu
窗 帘 chuānɡ lián = tirai jendela
刚 ɡānɡ = barusan
身 子 shēn zi = tubuh
四 肢 sì zhī = 4 kaki
肩 膀 jiān bǎnɡ = punggung
世 界 shì jiè = dunia
珍 贵 zhēn ɡuì = menghargai
保 护 bǎo hù = melindungi
Post a Comment
0Comments