wū yā hé hú li
乌 鸦 和 狐 狸
Burung gagak dan rubah
shànɡ kè le kuài jìn lái ba
上 课 了 , 快 进 来 吧 !
Sudah mulai pelajaran, ayo cepat masuk!
lǎo shī zài wài miàn děnɡ nǐ ne kuài chū qù ba
老 师 在 外 面 等 你 呢 , 快 出 去 吧 !
Guru menunggu kamu di depan, cepat pergi!
tā huí qu le
他 回 去 了 。
Dia sudah pergi.
mā ma shànɡ lóu lai le
妈 妈 上 楼 来 了 。
Mama naik ke atas loteng.
shū shu ɡěi wǒ mǎi lai yí ɡè zhào xiānɡ jī
叔 叔 给 我 买 来 一 个 照 相 机 。
Paman membelikan untuk saya 1 buah kamera.
wǒ ɡěi nǎi nai jì qù yī hé yuè bǐnɡ
我 给 奶 奶 寄 去 一 盒 月 饼 。
Saya kasih nenek kirim 1 kotak kue bulan.
乌 鸦 wū yā = burung gagak
狐 狸 hú li = rubah
照 相机 zhào xiānɡ jī = kamera
月 饼 yuè bǐnɡ = kue bulan
捡 jiǎn = memungut
肉 ròu = daging
叼 diāo = ambil
缠 chán = tamak
口 水 kǒu shuǐ = air liur
笑 嘻 嘻 xiào xī xī = tertawa
可 是 kě shì = tetapi
理 lǐ = mengurus, mengatur
狡 猾 jiǎo huá = licin
转 zhuǎn = memutar
圈 quān = berputar
主 意 zhǔ yì = perhatian
Post a Comment
0Comments