sī mǎ ɡuānɡ zá ɡānɡ
司 马 光 砸 缸
si ma guang memecahkan guci
cónɡ qián yǒu ɡè hái zi jiào sī mǎ ɡuānɡ Yǒu yì tiān tā hé sān sì ɡè xiǎo pénɡ yǒu zài huā yuán lǐ de jiǎ shān shànɡ wán
从 前 , 有 个 孩 子 叫 司 马 光 。 有 一 天 ,他 和 三 四 个 小 朋 友 在 花 园 里 的 假 山 上 玩 。
dahulu, ada seorang anak bernama si ma guang. pada suatu hari, dia dan 3 - 4 orang teman kecilnya bermain di taman yang di gunung palsu
jiǎ shān xià yǒu yì ɡè dà shuǐ ɡānɡ shuǐ ɡānɡ lǐ zhuānɡ mǎn le shuǐ Jiù zài tā men wán de ɡāo xìnɡ de shí hou
假 山 下 有 一 个 大 水 缸 , 水 缸 里 装 满 了 水 。 就 在 他 们 玩 得 高 兴 的 时 候 ,
di bawah Gunung palsu ada 1 buah guci air besar, di dalam guci air penuh dengan air. saat mereka bermain dengan gembira
hū rán yí ɡè xiǎo hái diào dào shuǐ ɡānɡ lǐ le xiǎo pénɡ yǒu men yǒu de kū yǒu de hǎn hài pà jí le
忽 然 ,一 个 小 孩 掉 到 水 缸 里 了 。小 朋 友 们 有 的 哭 , 有 的 喊 , 害 怕 极 了 。
Tiba-tiba, seorang anak jatuh ke dalam guci air. anak kecil ada yang menangis, ada yang teriak, takut sekali.
sī mǎ ɡuānɡ bù hài pà tā zhǎo dào yí kuài dà shí tou zá pò le shuǐ ɡānɡ ɡānɡ lǐ de shuǐ liú zǒu le diào dào ɡānɡ lǐ de xiǎo pénɡ yǒu dé jiù le
司 马 光 不 害 怕 ,他 找 到 一 块 大 石 头 ,砸 破 了 水 缸 ,缸 里 的 水 流 走 了 ,掉 到 缸 里 的 小 朋 友 得 救 了 。
si ma guang tidak takut, dia cari sebuah batu besar, pecahkan guci air, guci air mengalir keluar, menjatuhkan anak kecil yang di dalam guci.
xiǎo huá nǐ kàn jian wǒ de qián bāo le ma
小 华 :你 看 见 我 的 钱 包 了 吗 ?
Apakah kamu menemukan dompet saya?
xiǎo qiánɡ méi kàn jian Nǐ fànɡ zài nǎ r le
小 强 : 没 看 见 。你 放 在 哪 儿了 ?
tidak kelihatan. kamu letak dimana?
xiǎo huá wǒ fànɡ zài zhuō zi shànɡ le
小 华 :我 放 在 桌 子 上 了 。
Saya letak di atas meja
xiǎo qiánɡ zhuō zi lǐ biān yǒu ma
小 强 : 桌 子 里 边 有 吗 ?
Di dalam meja ada gak?
xiǎo huá méi yǒu
小 华 : 没 有 。
Tidak ada.
xiǎo qiánɡ shì bù shì diào dào zhuō zi xià biān le
小 强 : 是 不 是 掉 到 桌 子 下 边 了 ?
Apakah jatuh ke bawah meja?
xiǎo huá wǒ kàn kan A zhǎo dào le
小 华 :我 看 看 。。。。啊, 找 到 了 !
Saya lihat-lihat.....A, ketemu!
砸 zá = memecahkan
缸 ɡānɡ = guci
假 jiǎ = palsu
装 zhuānɡ = memuat
满 mǎn = penuh
忽 然 hū rán = tiba-tiba
石 头 shí tou = batu
破 pò = memecahkan
流 liú = mengalir
得 救 dé jiù = menolong
sī mǎ ɡuānɡ
司 马 光 = si ma guang
Post a Comment
0Comments