笨 鸟 先 飞
bèn niǎo xiān fēi
Burung bodoh duluan terbang.
鸟 妈 妈 有 两 个 孩 子, 姐 姐 聪 明, 妹 妹 笨 。
niǎo mā ma yǒu liǎnɡ ɡè hái zi jiě jiě cōnɡ minɡ mèi mei bèn.
Mamanya burung ada 2 orang anak, kakak perempuan pintar, adik perempuan bodoh.
她 们 一 起 学 习 飞 行 。
tā mén yì qǐ xué xí fēi xínɡ.
Mereka bersama-sama belajar terbang.
姐 姐 觉 得 自 己 很 聪 明 ,不 用 功 学 。
jiě jiě jué de zì jǐ hěn cōnɡ minɡ bú yònɡ ɡōnɡ xué.
Kakak perempuan merasa diri sendiri sangat pintar, tidak serius belajar.
妹 妹 很 努 力 , 每 天 都 先 起 床 练 习 。
mèi mei hěn nǔ lì měi tiān dōu xiān qǐ chuánɡ liàn xí.
Adik perempuan sangat tekun, setiap hari bangun pagi terlebih dahulu (untuk) latihan.
十 天 以 后,妈 妈 让 她 们 比 赛,姐 姐 第 一 个 飞,很 快 就 飞 不 动 了 。
shí tiān yǐ hòu mā ma rànɡ tā mén bǐ sài jiě jiě dì yī ɡè fēi hěn kuài jiù fēi bù dònɡ le
Setelah 10 hari, mama menyuruh mereka berlomba, kakak perempuan terbang duluan, sangat cepat langsung tidak sanggup terbang lagi.
妈 妈 问 妹 妹 : "你 行 吗 ?"
mā ma wèn mèi mei nǐ xínɡ ma?
Mama tanya adik perempuan: Apakah kamu mampu?
妹 妹 说 : “我 先 试 试 吧 !”
mèi mei shuō wǒ xiān shì shì ba.
Adik perempuan bilang: saya coba-coba dulu.
她 飞 啊 飞, 很 快 飞 远 了 。
tā fēi a fēi hěn kuài fēi yuǎn le
Dia terbang-terbang, sangat cepat sudah terbang jauh.
妈 妈 问 姐 姐 : "你 为 什 么 不 学 学 妹 妹 ?"
mā ma wèn jiě jiě nǐ wèi shén me bù xué xué mèi mei
Mama tanya kakak perempuan: Mengapa kamu tidak belajar (dari) adik perempuan?
说 一 说
妈 妈 : 你 们 班 有 多 少 同 学 ?
mā ma nǐ men bān yǒu duō shǎo tónɡ xué?
Mama: kelas kalian ada berapa banyak murid?
小 华 : 以 前 三 十 四 个 , 现 在 三 十 六 个 ,有 两 个 新 同 学 。
xiǎo huá yǐ qián sān shí sì ɡè , xiàn zài sān shí liù ɡè yǒu liǎnɡ ɡè xīn tónɡ xué
Xiao Hua: dulu 34 orang, sekarang 36 orang, ada 2 murid baru.
妈 妈 : 他 们 都 从 哪 儿 来 ?
mā ma tā men dōu cónɡ nǎ r lai?
Mama: Mereka berasal dari mana?
小 华 : 他 们 都 从 中 国 来 。
xiǎo huá tā men dōu cónɡ zhōnɡ ɡuó lai.
Xiao Hua: Mereka berasal dari Tiongkok.
妈 妈 : 他 们 的 汉 语 怎 么 样 ?
mā ma tā men dí hàn yǔ zěn me yànɡ ?
Mama: Bahasa Mandarin mereka bagaimana?
小 华 : 好 极 了 。
xiǎo huá hǎo jí liǎo.
Xiao Hua: Bagus sekali.
妈 妈 : 以 后 ,你 多 跟 他 们 一 起 练 习 汉 语 吧 。
mā ma yǐ hòu nǐ duō ɡēn tā men yì qǐ liàn xí hàn yǔ ba.
Mama: Kelak, kamu banyak belajar Bahasa Mandarin bersama-sama mereka.
小 华 : 好,我 试 试 吧 。
xiǎo huá hǎo wǒ shì shì ba.
Xiao Hua: baik, saya(akan) coba.
Kosakata:
- 笨 bèn = bodoh
- 先 xiān = duluan, terlebih dahulu
- 飞 fēi = terbang
- 飞 行 fēi xínɡ = terbang
- 觉 得 jué de = merasa
- 用 功 yònɡ ɡōnɡ = serius, tekun
- 练 习 liàn xí = latihan
- 比 赛 bǐ sài = lomba
- 快 kuài = cepat
- 动 dònɡ = bergerak
- 行 xínɡ = mampu, sanggup, boleh
- 远 yuǎn = jauh
Post a Comment
0Comments