Chinese Made Easy 3 Unit 5 Textbook (3rd Edition)

suara mandarin
By -
0

              


课  文 1(TB Page 53) - kè wén 1


zài nǐ de qīn qi zhōnɡ, nǐ ɡēn shuí zuì qīn ?  

在 你 的  亲 戚   中  ,你  跟  谁   最  亲 ?

Di mata saudara kamu, kamu dengan siapa paling akrab? 

Among your relatives, who are you closest to?



wǒ ɡēn yí mā zuì qīn , yīn wei wǒ xiǎo shí hou zài yí mā jiā zhù le sān nián.   

我  跟 姨 妈  最  亲 , 因  为 我  小   时  候  在 姨 妈  家  住 了  三  年  。

Saya dengan tante paling akrab, karena saya waktu kecil tinggal 3 tahun di rumah tante (saudara mama).

I am closest to my aunt, because I lived at y aunt's house for three years when I was a child.



nǐ wèi shén me ɡēn yí mā yì qǐ zhù ? Nà shí hòu wǒ fù mǔ ɡōnɡ zuò tè bié mánɡ,  méi yǒu shí jiān zhào ɡù wǒ.   

你  为  什  么  跟 姨 妈 一 起  住 ?那  时  候 我 父 母  工   作 特  别  忙  , 没  有  时  间   照  顾 我 。

Mengapa kamu tinggal bersama dengan tante? saat itu papa mama kerjaannya sangat sibuk, tidak ada waktu jagain saya.

Why do you live with yout aunt? At that time, my parents were very busy with work and did not have time to take care of me.



wǒ yí mā bù ɡōnɡ zuò,  suǒ yǐ mā ma rànɡ wǒ zhù zài tā jiā.   

我 姨 妈 不  工   作 , 所 以 妈 妈  让  我  住  在 她  家 。

Tante saya tidak kerja, makanya mama menyuruh saya tinggal di rumahnya.

My aunt doesn't work, so my mother let me live in her house.



nǐ yí mā duì nǐ hǎo ma?  Qí shí,  yí mā duì wǒ tǐnɡ yán ɡé de.   

你 姨 妈  对 你  好 吗 ?其  实 ,姨 妈  对 我  挺   严 格 的 。

Apakah tante kamu bersikap baik terhadap kamu? sebenarnya, tante lumayan tegas terhadap saya.

How is yout aunt treating you? Actually, my aunt is very strick with me.



wǒ měi tiān dōu yào bānɡ tā zuò jiā wù,  dàn shì zhè rànɡ wǒ yuè lai yuè dú lì le.  Wǒ zhēn de hěn xǐ huan tā.   

我  每  天   都  要  帮  她  做  家 务 , 但  是  这  让  我  越  来  越 独 立 了 。我  真  的  很 喜  欢  她 。

Saya setiap hari harus bantu dia melakukan pekerjaan rumah, tetapi ini membuat saya semakin hari semakin mandiri.Saya sungguh sangat menyukainya.

I help her with housework everyday, but it makes me more and more independent. I really like her.



tā de pí qi hěn hǎo,  hěn yǒu nai xīn,  cónɡ lái dōu bù shēnɡ qì.   

她 的 脾 气  很  好 , 很  有  耐  心 , 从   来  都 不   生  气 。

Sifat dia sangat baik, sangat sabar, tidak pernah marah.

She has a god temper, is patient, and never gets angry.



tā hái fēi chánɡ shàn liánɡ. lè yì bānɡ zhù bié rén.   Wǒ xǐ huan tā de xìnɡ ɡé.   

她  还  非   常   善    良  ,乐 意  帮   助  别  人 。我 喜  欢  她 的  性  格 。

Dia juga sangat baik hati, sangat senang bantu orang lain, saya suka karakter dia.

She is also very kind and willing to help other. I like her character.



nà shí hòu nǐ xiǎnɡ jiā ma ?  

那  时  候 你   想   家 吗 ?

Apakah saat itu kamu kangen dengan rumah?

Are you homesick at that time?



hái hǎo.  Yí mā jiā lí wǒ jiā bù yuǎn.   

 还  好 。姨 妈  家 离 我  家 不  远  。

Lumayan. Jarak rumah tante dengan rumah saya tidak jauh.

It's not bad. Aunt's house is not far from ours.



bà ba mā ma yě jīnɡ chánɡ ɡěi wǒ dǎ diàn huà.   

爸 爸 妈 妈 也  经    常   给 我 打  电   话 。

Papa mama juga sering menelepon saya.

Mom and Dad also often call me.



nǐ xiàn zài chánɡ ɡēn yí mā jiàn miàn ma?   

你  现   在   常   跟 姨 妈  见   面  吗 ?

Apakah kamu sekarang sering bertemu dengan tante?

do you often see your aunt now?



tā qù nián nián dǐ kāi shǐ ɡōnɡ zuò le,  tǐnɡ mánɡ de.   

她 去  年   年  底  开  始  工   作 了 , 挺   忙  的 。

Dia akhir tahun lalu mulai bekerja, lumayan sibuk.

She started working at the end of last year and was very busy. 



wǒ men xiàn zài hěn shǎo jiàn miàn.   

我  们  现   在  很  少   见   面  。

Kami sekarang samgat jarang bertemu.

We rarely meet now.



课 文 2(TB Page 58) - kè wén 2


shōu jiàn rén   tián xiǎo wén                  

 收   件   人 : 田   小   文 xiaowen@yahoo.com

Penerima surat: Tian Xiao Wen.

To : Tian Xiao Wen



fā jiàn rén   zhōu jiā jiā                    

发  件   人 : 周   家  家 jiajia123@gmail.com

Pengirim surat: Zhou jia jia.

From: Zhou Jia Jia



zhǔ tí   wǒ de hán jiǎ 

 主 题 :我 的  寒  假 

Topik: Liburan musim dingin saya.

Subject: My winter Vacation



xiǎo wén   

 小   文 :

Xiao Wen:



nǐ hǎo! Hǎo jiǔ méi ɡěi nǐ xiě diàn yóu le.   

你 好!  好  久  没  给  你  写  电  邮  了。

Halo! sudah lama gak email kamu.

Helo! It's been a long time since I wrote you an email.



jīn nián hán jiǎ wǒ yào zài Běi jīnɡ de ɡū ɡū jiā zhù yí ɡè yuè.   

 今  年   寒  假 我  要  在  北  京  的 姑 姑  家  住 一 个  月 。

liburan musim dingin tahun ini saya ingin tinggal 1 bulan di rumah tante (saudara papa) saya di Beijing.

This winter vacation I will stay at my aunt's house in Beijing for a month.



wǒ yǐ jīnɡ zài zhè li dài le liǎnɡ ɡè xīnɡ qī le.   

我 已  经   在  这 里  待 了   两  个  星  期 了 。

Saya sudah disini tinggal 2 minggu.

I have been here for two weeks.



yīn wei wǒ pínɡ shí zài jiā bù zuò jiā wù.  suǒ yǐ zhè ɡè hán jiǎ ɡū ɡū jiào wǒ zuò jiā wù.   

 因  为 我  平   时  在  家 不  做  家 务 , 所 以  这 个  寒  假 姑 姑  教  我  做  家 务 。

Karena saya biasanya tidak melakukan pekerjaan rumah di rumah, maka liburan musim dingin ini tante mengajari saya melakukan pekerjaan rumah.

Because I don't usually do housework at home, so this winter aunt taught me to do housework.



měi cì ɡū ɡū zuò fàn yǐ qián, wǒ dū huì bānɡ tā xǐ cài.   

每 次 姑 姑  做  饭 以  前  ,我 都  会  帮  她 洗  菜 。

Setiap kali sebelum tante memasak nasi, saya selalu bantu dia cuci sayur. 

Everytime my aunt cooks, I will help her wash vegetables.



ɡū ɡū zuò fàn de shí hou wǒ yě huì bānɡ mánɡ.   

姑 姑  做  饭 的  时  候 我 也  会  帮   忙 。

Saat tante masak nasi, saya juga akan bantu.

I will also help when my aunt is cooking.



chī fàn yǐ qián,  wǒ huì bǎ wǎn kuài bǎi hǎo.   

 吃  饭 以  前  ,我  会 把  碗  筷   摆  好 。

Sebelum makan, saya akan bantu menyusun mangkok dan piring.

Before eating, I will arrange the dishes and chopsticks.



chī wán fàn yǐ hòu , wǒ huì bǎ zhuō zi cā ɡān jìnɡ.   

 吃  完  饭 以  后 ,我  会 把  桌  子 擦  干  净 。

Selesai makan, saya akan membersihkan meja.

After eating, I will clean the table.



wǒ duì zuò fàn tè bié ɡǎn xīnɡ qù,  suǒ yǐ ɡū ɡū jiào le wǒ jǐ ɡè jiǎn dān de cài,  bǐ rú chǎo juǎn xīn cài,  chǎo cài huā   xī hónɡ shì chǎo jī dàn 

我  对  做  饭 特  别  感  兴  趣 , 所 以 姑 姑  教  了 我 几 个  简   单 的  菜 ,比 如  炒   卷   心  菜 、 炒   菜  花 、西  红   柿  炒  鸡  蛋 。

 Saya sangat tertartik terhadap memasak, jadi tante mengajari saya beberapa masakan yang sederhana, seperti kubis, sayur kol, tomat goreng telur. 

I am particularly interested in cooking, so my aunt taught me a few simple dishes, such as fried cabbage, fried cauliflower, and scrambled eggs with tomatoes.



tā hái jiào wǒ kǎo zhǐ bēi dàn ɡāo.   

她  还  教  我  烤  纸  杯  蛋  糕。

Dia juga mengajari saya panggang kue mangkuk.

She also taught me to bake cupcakes.



wǒ hěn xǐ huan zuò zhè xiē shì,  dàn shì yǒu xiē jiā wù wǒ bù tài xǐ huan, bǐ rú shōu shi fánɡ jiān,  xǐ wǎn.   

我  很 喜  欢   做  这  些  事 , 但  是  有  些  家 务 我 不  太 喜  欢 ,比 如  收   拾  房   间  、洗  碗 。

Saya sangat suka melakukan beberapa hal ini, tetapi ada beberapa pekerjaan rumah yang saya tidak terlalu suka, seperti: membereskan kamar, cuci piring.

I like doing these things very much, but some housework I don't like very much, such as tidying the room and washing dishes.



nǐ jīn nián hán jiǎ qù nǎ r le?   Guò de zěn me yànɡ?   

你  今  年   寒  假 去 哪 儿了 ? 过 得  怎 么  样  ?

Kamu liburan musim dingin pergi kemana? bagaimana melewatinya?

Where did you go this winter vacation? How have you been?



zhù hǎo!   

 祝  好 !

Semoga baik!

Good Luck



jiā jiā 

 家  家 

Jia Jia



Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)