Source: www.google.com |
传说很久以前,有一个孤儿叫牛郎,
只有一头老牛跟他作伴。
有一天牛郎放牛时,看见一群仙女在河里洗澡。
老牛让牛郎拿走了七仙女——织女的衣服。
后来牛郎和织女结为夫妻,生了一个儿子和一个女儿,过得很幸福。
可是好景不长,王母娘娘知道这件事后很生气,
让织女回到了天上。后来老牛病死了。
死之前老牛告诉牛郎,他可以披着牛皮飞到天上。
于是,牛郎就披着牛皮,带着一双儿女,飞到了天上。
为了不让牛郎和织女见面,王母娘娘用银簪在天上划了一条线,
这条线一下子就变成了银河。天上的喜鹊被牛郎和织女的爱情感动了,
每年农历七月初七那天都用翅膀为他们搭一座鹊桥,让他们团聚。
王母娘娘知道后,答应让他们七月初七见一次面。
这就是“七夕”这个传统节日的由来。
Source: www.google.com |
PINYIN
niú lánɡ zhī nǚ
chuán shuō hěn jiǔ yǐ qián ,yǒu yì ɡè ɡū ér jiào niú lánɡ ,
zhǐ yǒu yì tóu lǎo niú ɡēn tā zuò bàn 。
yǒu yì tiān niú lánɡ fànɡ niú shí ,kàn jian yì qún xiān nǚ zài hé lǐ xǐ zǎo 。
lǎo niú rànɡ niú lánɡ ná zǒu le qī xiān nǚ ——zhī nǚ de yī fu 。
hòu lái niú lánɡ hé zhī nǚ jié wéi fū qī ,shēnɡ le yí ɡè ér zi hé yí ɡè nǚ ér ,ɡuò de hěn xìnɡ fú 。
kě shì hǎo jǐnɡ bù chánɡ ,wánɡ mǔ niánɡ nianɡ zhī dao zhè jiàn shì hòu hěn shēnɡ qì ,
rànɡ zhī nǚ huí dào le tiān shànɡ 。Hòu lái lǎo niú bìnɡ sǐ le 。
sǐ zhī qián lǎo niú ɡào su niú lánɡ ,tā kě yǐ pī zhe niú pí fēi dào tiān shànɡ 。
yú shì ,niú lánɡ jiù pī zhe niú pí ,dài zhe yī shuānɡ ér nǚ ,fēi dào le tiān shànɡ 。
wèi le bù rànɡ niú lánɡ hé zhī nǚ jiàn miàn ,wánɡ mǔ niánɡ nianɡ yònɡ yín zān zài tiān shànɡ huá le yì tiáo xiàn ,
zhè tiáo xiàn yì xià zi jiù biàn chénɡ le yín hé 。Tiān shànɡ de xǐ què bèi niú lánɡ hé zhī nǚ de ài qínɡ ɡǎn dònɡ le ,
měi nián nónɡ lì qī yuè chū qī nà tiān dōu yònɡ chì bǎnɡ wèi tā men dā yí zuò què qiáo ,rànɡ tā men tuán jù 。
wánɡ mǔ niánɡ nianɡ zhī dao hòu ,dā yinɡ rànɡ tā men qī yuè chū qī jiàn yí cì miàn 。
zhè jiù shì “qī xī ”zhè ɡè chuán tǒnɡ jié rì de yóu lai 。
Source: www.google.com |
Terjemahan Bahasa Indonesia
Pengembala dan gadis penenun
Dahulu kala, ada seorang anak yatim piatu bernama niu lang (Pengembala),
Hanya ditemani oleh kerbau tua.
Suatu hari saat Niu Lang mengembala, dia melihat sekelompok dewi sedang mandi di sungai.
Kerbau tua membiarkan Niu Lang membawa pergi baju 7 dewi -- gadis penenun.
Singkat cerita, akhirnya Niu Lang dan gadis penenun menjadi suami istri,
Mempunyai 1 orang anak laki-laki dan 1 orang anak perempuan,
Melewati hidup yang bahagia.
Tetapi kehidupan yang baik tidak berlangsung lama, Ibu suri ( seorang dewi yang punya jabatan yang tinggi) sangat marah setelah mengetahui hal ini, lalu membawa gadis penenun pulang ke langit.
Suatu hari, kerbau tua pun meninggal, sebelum meninggal kerbau tua memberitahu Niu Lang, dia bisa menggunakan kulit kerbau untuk terbang ke langit.
Oleh karena itu, Niu Lang dengan menggunakan kulit kerbau, membawa sepasang anaknya, terbang ke langit.
Agar Niu Lang dan gadis penenun tidak bisa bertemu, Ibu Suri menggunakan penjepit rambut perak menggambar 1 garis, dan dalam sekejap menjadi sungai perak.
Magpie ( sejenis burung) di langit terharu mendengar cerita cinta Niu Lang dan gadis penenun,
Setiap tanggal lunar bulan 7 tanggal 7 di setiap tahunnya,
Magpie menggunakan sayapnya untuk membuat sebuah jembatan magpie, dan membiarkan Niu Lang dan Gadis penenun bertemu.
Setelah Ibu Suri mengetahui hal tersebut, Ibu Suri menyetujui untuk membiarkan mereka bertemu 1 kali tiap tahun pada tanggal lunar bulan 7 tanggal 7,
Ini adalah cerita awal mula festival tradisional 七夕 ( qi xi ) Yang lebih dikenal dengan sebutan Hari Valentine Tiongkok.
Biasanya dirayakan dengan mengucapkan 七夕情人节快乐 ( selamat hari valentine 7 – 7 )
Post a Comment
0Comments