Han Yu 3 Bab 12

suara mandarin
By -
0
jiě jiě ɡěi wài ɡōnɡ dǎ diàn huà  
 姐  姐  给  外  公  打  电  话。
Cici menelepon kakek.

nǎi nai ɡěi wǒ jiǎnɡ ɡù shì  
 奶  奶  给 我   讲  故  事。
Nenek bercerita untuk saya.


wǒ ɡēn mā ma qù shānɡ diàn  
我  跟 妈 妈 去   商   店 。
saya dan mama pergi ke toko.

mèi mei ɡēn jiě jiě qù zhí wù yuán  
妹  妹  跟  姐  姐 去  植 物  园 。
Adik perempuan ikut cici pergi ke kebun.


xiǎo huá ɡēn xiǎo hónɡ yì qǐ xià qí  
 小   华  跟  小   红  一 起  下 棋 。
Xiao Hua ikut Xiao Hong main catur bersama-sama.

ɡē ɡe hé dì di yì qǐ dǎ pīnɡ pānɡ qiú  
哥 哥 和 弟 弟 一 起 打  乒   乓   球。
Koko dan adik laki-laki main bola pingpong.

māo mā ma rànɡ xiǎo huā māo qù wài pó jiā  
猫 妈 妈  让   小   花  猫 去  外 婆  家 ,
Mamanya kucing membiarkan kucing belang pergi ke rumah nenek,

ɡěi wài pó sònɡ liǎnɡ tiáo yú  
给  外 婆  送    两   条  鱼 。
kasih nenek 2 ekor ikan.

xiǎo huā māo shuō :" mā ma, wǒ bù ɡǎn zì jǐ qù,  
小   花  猫  说  :“妈 妈 ,我 不  敢 自 己 去 ,
Kucing belang bilang: mama, saya tidak berani pergi sendiri,

nǐ ɡēn wǒ yì qǐ qù ba.    
你  跟 我 一 起 去 吧 。”
Kamu ikut say pergi.

mā ma shuō : "nǐ shì ɡè yǒnɡ ɡǎn de hái zi,  
妈 妈  说  :“你  是 个  勇   敢  的  孩 子,
Mama bilang: kamu adalah anak yang berani

nǐ yǐ jīnɡ zhánɡ dà le  
你 已  经   长  大 了 ,
Kamu sudah besar

zì jǐ qù ba  
自 己 去 吧 。
Pergi sendiri aja.

mā ma zài jiā xǐ yī fú    
妈 妈  在  家 洗 衣 服 。”
Mama di rumah cuci baju.

xiǎo huā māo shuō :"hǎo ba. Mā ma, zài jiàn!    
小   花  猫  说 :“ 好 吧 。妈 妈, 再  见 !”
Kucing belang bilang: baiklah. mama bye bye!

Kosakata
 
1. 外 婆 Wài pó = nenek (mamanya mama)
 
2. 外 公 Wài ɡōnɡ = kakek (papanya mama)

3. 故 事 Gù shì = cerita

4. 跟 Gēn = ikut / follow

5. 商 店 Shānɡ diàn = toko
 
6. 植 物 园  Zhí wù yuán = kebun
 
7. 下 棋 Xià qí = main catur

8.  敢 Gǎn = berani
 
9.  自 己 Zì jǐ = diri sendiri

10. 勇 敢 Yǒnɡ ɡǎn = berani
  
11. 孩 子 Hái zi = anak
  
12. 已 经 Yǐ jīnɡ = sudah
 
13. 长 大 zhánɡ dà = tumbuh besar

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)