xià kè lā xià kè lā
下 课 啦 , 下 课 啦 ,
selesai pelajaran! Selesai pelajaran!
cāo chǎnɡ shànɡ zhēn rè nào
操 场 上 , 真 热 闹 !
Di atas lapangan, sungguh ramai!
yǒu de pǎo yǒu de tiào
有 的 跑 , 有 的 跳 ,
Ada yang lari, ada yang lompat
tiān tiān duàn liàn shēn tǐ hǎo
天 天 锻 炼 身 体 好 !
Setiap hari latihan, tubuh sehat!
Dialog:
xiǎo huá nǐ chánɡ qù dònɡ wù yuán ma
小 华 :你 常 去 动 物 园 吗 ?
Xiao Hua: Apakah kamu sering pergi ke kebun binatang?
xiǎo hónɡ wǒ chánɡ qù wǒ chánɡ hé bà ba mā ma yì qǐ qù
小 红 :我 常 去 ,我 常 和 爸 爸 妈 妈 一 起 去。
XIao Hua: saya sering pergi, saya sering pergi bersama dengan papa mama.
xiǎo huá nǐ xǐ huan shén me dònɡ wù
小 华 :你 喜 欢 什 么 动 物 ?
Xiao Hua: Kamu suka binatang apa?
xiǎo hónɡ wǒ xǐ huan hóu zi
小 红 :我 喜 欢 猴 子 。
Xiao Hong: Saya suka monyet.
xiǎo huá wǒ yě xǐ huan hóu zi hóu zi hěn kě ài yě hěn cōnɡ minɡ
小 华 :我 也 喜 欢 猴 子 , 猴 子 很 可 爱 ,也 很 聪 明 。
Xiao Hua: saya juga suka monyet, monyet sangat lucu, juga sangat pintar.
xiǎo hónɡ nǐ yě chánɡ qù dònɡ wù yuán ma
小 红 :你 也 常 去 动 物 园 吗 ?
Xiao Hong : Apakah Kamu juga sering pergi ke kebun binatang?
xiǎo huá wǒ bù chánɡ qù wǒ bà ba mā ma tài mánɡ le
小 华 :我 不 常 去 ,我 爸 爸 妈 妈 太 忙 了 。
Xiao Hua: Saya jarang pergi, papa mama saya terlalu sibuk.
xiǎo hónɡ nà mínɡ tiān wǒ men yì qǐ qù bǎ
小 红 :那 明 天 我 们 一 起 去 把 ?
Xiao Hong: kalau begitu kita besok pergi bersama-sama aja?
xiǎo huá hǎo a mínɡ tiān jiàn
小 华 : 好 啊, 明 天 见 !
Xiao Hua: baiklah, sampai jumpa besok!
xiǎo hónɡ mínɡ tiān jiàn
小 红 : 明 天 见 !
Xiao Hong: Sampai jumpa besok!
Kosakata:
1. 有 的 Yǒu de = ada yang
2. 跑 Pǎo = lari
3. 锻 炼 Duàn liàn = latihan
4. 身 体 Shēn tǐ = tubuh
5. 动 物 Dònɡ wù = binatang
6. 猴 子 Hóu zi = monyet
7. 见 Jiàn = bertemu.
quán bù lí shǒu qū bù lí kǒu
拳 不 离 手 ,曲 不 离 口 。
Ala bisa, karena biasa.
Post a Comment
0Comments