source: google.com |
Penggunaan Kata 虽然 (sui ran).... 但是 (dan shi) Dalam Bahasa Mandarin sering dijumpai dalam percakapan sehari-hari.
虽然 (sui ran).... 但是 (dan shi) mempunyai arti: meskipun....tetapi....
1. 虽 然 我 爸 爸 工 作 繁 忙, 但 是 他 十 分 关 心 我 。
suī rán wǒ bà ba ɡōnɡ zuò fán mánɡ, dàn shì tā shí fēn ɡuān xīn wǒ.
Meskipun papa saya kerjanya sibuk, tetapi dia sangat peduli kepada saya.
Kosakata:
我 wǒ = saya
爸 爸 bà ba = papa
工 作 ɡōnɡ zuò = kerja
繁 忙 fán mánɡ = sibuk
他 tā = dia(laki-laki)
十 分 shí fēn = sangat
关 心 ɡuān xīn = peduli
2. 虽 然 现 在 下 大 雨, 但 是 哥 哥 仍 然 出 去 找 工 作 。
suī rán xiàn zài xià dà yǔ, dàn shì ɡē ɡe rénɡ rán chū qù zhǎo ɡōnɡ zuò
Meskipun sekarang hujan deras, tetapi koko tetap keluar mencari pekerjaan.
Kosakata:
现 在 xiàn zài = sekarang
下 大 雨 xià dà yǔ = turun hujan deras
哥 哥 ɡē ɡe = koko/kakak laki-laki
仍 然 rénɡ rán = tetap
出 去 chū qù = keluar
找 zhǎo = mencari
工 作 ɡōnɡ zuò = kerja
Note: Di dalam Bahasa Mandarin tidak ada imbuhan seperti awala, sisipan, akhiran. sehingga kita bisa mengartikannya dengan memberikan imbuhan yang pas dalam Bahasa Indonesia, seperti contoh kalimat ke dua ini, kata 工 作 (ɡōnɡ zuò) kita artikan pekerjaan, sehingga jika arti kalimatnya dibaca, menjadi sebuah kalimat dengan tata Bahasa Indonesia yang baik.
3. 虽 然 姐 姐 已 经 努 力 学 习 中 文 了, 但 是 她 的 分 数 还 是 不 太 好 。
suī rán jiě jiě yǐ jīnɡ nǔ lì xué xí zhōnɡ wén le, dàn shì tā de fēn shù hái shì bù tài hǎo.
Meskipun kakak perempuan sudah tekun belajar Bahasa Mandarin, tetapi nilainya masih tidak terlalu bagus.
Kosakata:
姐 姐 jiě jiě = kakak perempuan
已 经 yǐ jīnɡ = sudah
努 力 nǔ lì = tekun
学 习 xué xí = belajar
中 文 zhōnɡ wén = Bahasa Mandarin
了 le = sudah
她 的 tā de = kepunyaan dia(perempuan)
分 数 fēn shù = nilai
还 是 hái shì = masih/tetap
不 bù = tidak
太 tài = terlalu
好 hǎo = baik/bagus
Note:
- Pada contoh kalimat ketiga ini, ada 2 kata "sudah", karena ada 1 pola tata bahasa mandarin dengan pola 已经(yi jing)....了 (le), namun juga benar jika hanya ingin memakai salah satunya.
- 她 的 tā de = kepunyaan dia(perempuan), kata 的 (de) mempunyai beberapa arti (klik disini), salah satunya kepunyaan.
4. 虽 然 妹 妹 考 第 一 名 , 但 是 她 一 点 儿也 不 骄 傲 。
suī rán mèi mei kǎo dì yì mínɡ, dàn shì tā yì diǎn r yě bù jiāo ào.
Meskipun adik perempuan (ujiannya) juara satu, tetapi dia sedikitpun tidak sombong.
Kosakata:
妹 妹 mèi mei =adik perempuan
考 kǎo = ujian/ulangan
第 一 名 dì yì mínɡ = juara 1
她 tā = dia (perempuan)
一 点 儿 yì diǎn r = sedikitpun
也 yě = juga
不 bù = tidak
骄 傲 jiāo ào = sombong
5. 虽 然 我 很 累 了 , 但 是 我 不 会 放 弃 。
suī rán wǒ hěn lèi le, dàn shì wǒ bú huì fànɡ qì .
Meskipun saya sudah sangat lelah, tetapi saya tidak akan menyerah.
Kosakata:
我 wǒ = saya
很 hěn = sangat
累 lèi = lelah
了 le = sudah
不 会 bú huì = tidak bisa/tidak akan
放 弃 fànɡ qì = menyerah
Penggunaan Kata 虽然 (sui ran).... 但是 (dan shi) Dalam Bahasa Mandarin, semoga bisa dimengerti.
Terimakasih.
Post a Comment
0Comments